New translation on animal welfare

It’s far too late, and despite my best efforts it’s still terribly wordy, but here it is, and you have two and a half days (until the 3 July 2009) to reply to it. I under­stand it’s a contro­ver­sial subject, so no rant­ing please, unless it’s construct­ive and sent directly to the consulta­tion email address! You can down­load the PDF […]

Read more "New translation on animal welfare"

Working together to protect crowded places: part 2

The second half of this consulta­tion is a little some­thing for build­ing plan­ners, design­ers and local author­it­ies. It’s supposed to be a handy guide suggest­ing how to build secur­ity into public places, but at nearly 80 pages, “handy” does­n’t quite cut it. This one is a little less complic­ated, at 7 neat pages. Download it here if you prefer […]

Read more "Working together to protect crowded places: part 2"

Working together to protect crowded places — a translation

More than 80 people voted in the latest trans­la­tion request poll (thank you!), and most of you voted for me to trans­late the protect­ing crowded places consulta­tion from the Home Office. This is actu­ally two consulta­tions in one. The first on general guidelines for how local author­it­ies and busi­nesses should tackle increas­ing their secur­ity against terrorist […]

Read more "Working together to protect crowded places — a translation"